A II. Vatikáni Zsinat után használt latin liturgikus szakkifejezések magyar fordítása
I.
INSTITUTIO GENERALIS MISSALIS ROMANI =
A
Római Misekönyv Általános Rendelkezései (RMÁR)
Missale Romanum =
Római Misekönyv, Misekönyv (RM)
1.
Általános kifejezések
Eucharistia =
Eukarisztia, Oltáriszentség
Celebratio eucharistica =
az Eukarisztia ünneplése, a mise vagy
= a miseáldozat bemutatása
Coena dominica, coena Domini = az
Úr vacsorája
Missa cum populo =
mise a nép részvételével, közösségi mise
Missa sine populo =
mise a nép részvétele nélkül, magánmise
Missa communitatis =
a közösség miséje
Missa conventualis =
konventmise
Concelebratio =
együttmisézés, koncelebrálás
Forma typica missae =
a mise alapformája
Mysterium paschale =
húsvéti misztérium, a Húsvét szent titka
Actio liturgica =
liturgikus cselekmény
Ritus =
szertartás, rítus
Silentium =
szent csend
Admonitio =
intelem, felhívás
Acclamatio =
a nép válasza, felkiáltása, akklamáció
Lectio continua =
folytatólagos olvasás
Praeses =
elöljáró, a közösség elöljárója
Orationes praesidentiales =
az elöljáró imái
2.
Személyek
Episcopus =
püspök
Presbyter =
pap
Celebrans =
misézô
Celebrans principalis =
fôcelebráns, fômisézô
Concelebrantes =
koncelebrálók, együttmisézôk
Diaconus =
diakónus, szerpap
Crucifer =
keresztvivô
Lector =
lektor, felolvasó
Acolytus =
akolitus, gyertyavivô
Minister =
segédkezô, ministráns
Cantor =
kántor, énekvezetô
Schola cantorum =
szkóla, énekkar
Psallista =
elôénekes, zsoltárénekes, pszallista
Commentator =
magyarázó
3.
Berendezés, felszerelés
Altare fixum =
rögzített oltár
Altare mobile =
mozdítható oltár
Altare versus populum =
szembenézô oltár
Sedes =
papi szék, szédesz
Legile =
könyvállvány (a szédesznél)
Presbyterium =
preszbitérium (szentély), papi térség
Ambo =
ambó
Tabernaculum =
tabernákulum, szentségház
Monstrantia =
monstrancia, szentségmutató
Oblata =
adományok, áldozati adományok
Hostia =
(konszekrálás elôtt) ostya
Hostia =
(konszekrálás után) Szentostya
Abacus =
asztalka
Vasa sacra =
szent edények
Pyxis =
áldoztatóedény, áldoztatótál, áldoztatókehely
Patena =
paténa
Patina =
áldoztatótálca
Liber lectionum =
Olvasmányos könyv, az olvasmányok könyve
Liber evangeliorum =
Evangéliumos könyv
Incensatio =
incenzálás, tömjénezés
Purificatio =
purifikálás, az edények tisztítása
Genuflexio =
térdhajtás
Inclinatio =
meghajlás
Inclinatio capitis =
fejhajtás, fôhajtás
Vestis sacra =
szent ruha, liturgikus öltözet
Casula, planeta =
kazula, miseruha
Dalmatica =
dalmatika
Stola =
stóla
Pluviale =
palást, pluviálé
Alba =
alba, miseing
Cingulum =
cingulum, öv
II.
ORDO MISSAE
Ordo missae =
a mise rendje
1. Ritus initiales =
bevezetô szertartás
Salutatio =
köszöntés, az oltár és a hívek köszöntése
Introitus =
kezdôének, introitus
Actus penitentialis =
bûnbánat, bûnbánati cselekmény
Kyrie =
Uram irgalmazz, Kyrie
Gloria =
Dicsôség, Glória
Collecta =
könyörgés
2. Liturgia verbi =
igeliturgia, az ige liturgiája
Lectio I. (prima) =
olvasmány
Lectio II. (secunda) =
szentlecke
Psalmus responsorius =
válaszos zsoltár
Responsum =
válasz, responzum
Versus ante evangelium =
evangélium elôtti vers vagy ének
Homilia =
homília, igehirdetés, szentbeszéd, prédikáció
Credo =
hitvallás, Credo
Oratio fidelium =
egyetemes könyörgések, hívek könyörgése
3. Liturgia Eucharistica = az Eukarisztia
liturgiája, az áldozat liturgiája
Praeparatio donorum =
az áldozati adományok elôkészítése
Super oblata =
felajánló könyörgés
Prex eucharistica =
eukarisztikus ima
Praefatio =
prefáció
Sanctus =
Szent vagy… Sanctus
Epiclesis (átváltoztatás
elôtt) =
Szentlélek-hívás, epiklézisz, Lélek-hívás
Epiclesis (átváltoztatás
után) =
Szentlélek-hívás
Intercessio =
közbenjárás
Doxologia =
(záró) dicsôítés
Anamnesis =
megemlékezés
Narratio institutionis =
az Eukarisztia alapításának elbeszélése
Fractio panis =
kenyértörés
Immixtio =
egyesítés, elegyítés
Agnus Dei =
Isten Báránya
Agnus Dei Communio =
áldozás, szentáldozás
Communio calicis =
Szent Vérrel való áldozás
Communio sub utraque specie = két
szín alatti áldozás
Communio per intinctionem =
bemártással való áldozás, bemártással való áldoztatás
Antiphona ad communionem =
áldozási ének
4. Ritus conclusionis = befejezô
szertartás
Oratio post communionem =
áldozás utáni könyörgés
Annuntiationes =
hirdetések
Oratio super populum =
zárókönyörgés, áldókönyörgés
Benedictio sollemnis =
ünnepélyes áldás
Dimissio =
elbocsátás
III.
PROPRIUM DE TEMPORE
Proprium de tempore =
a liturgikus év idôszaki miséi
Proprium de Sanctis =
a szentek saját miséi
Communia =
közös misék
Missae rituales =
szertartásokkal kapcsolatos misék, rituális misék
Missae et orationes ad
diversa =
misék és könyörgések különbözô szándékokra, alkalmi misék
Pro sancta Ecclesia =
misék az Anyaszentegyházért
Pro rebus publicis =
misék közügyekért
Pro diversis circumstantiis
publicis =
misék közérdekû szándékokra
Missa votiva =
votívmise
Missa pro sponsis =
nászmise
Missa professionis religiosum
=
mise szerzetesi fogadalomtételkor
Pro unitate christianorum =
mise a keresztények egységéért
Commune Sanctorum et
Sanctarum =
szentek közös miséi
Commune pastorum =
lelkipásztorok közös miséi
Missa pro defunctis =
gyászmise
Missa pro defunctis in
exsequiis =
temetési mise
Missa pro defunctis in
anniversario =
évfordulós gyászmise
Missa pro defunctis in
diversis commemorationibus =
megemlékezô gyászmise
Doctor Ecclesiae =
egyháztanító
Doctrix Ecclesiae =
egyháztanító
Dedicatio ecclesiae =
templomszentelés ünnepe, évfordulója, templombúcsú
Ordo ad faciendem et
aspergendam =
vízszentelés és a szenteltvízhintés rendje
Maquam benedictam
IV.
CALENDARIUM
Calendarium =
egyházi naptár, kalendárium
Calendarium particulare =
helyi egyházi naptár
Directorium =
liturgikus naptár, direktórium
Feria =
köznap
Vigilia =
vigília, elôeste, virrasztás
Annus liturgicus =
liturgikus év, egyházi év
Sollemnitas =
fôünnep
Festum =
ünnep
Mernoria obligatoria =
kötelezô emléknap
Memoria =
(tetszés szerinti) emléknap
A
liturgikus év részei
Tempus Adventus =
ádventi idô, úrjövet, ádvent
Tempus Nativitatis =
karácsonyi idô
Nativitas Domini =
Jézus Krisztus születése, Karácsony
Tempus Quadragesimae =
nagyböjt, Szent Negyvennap
Tempus Paschale =
húsvéti idô
Tempus per annum =
évközi idô
1. Ian.: Sollemnitas Sanctae
Genitricis Mariae =
Szûz Máriának, Isten Anyjának fôünnepe. Újév (Kiskarácsony)
6. Ian.: Epiphania Domini =
Urunk megjelenésének fôünnepe. Vízkereszt
Festum Baptismatis Domini =
Urunk megkeresztelésének ünnepe
25. Ian.: Conversio S. Pauli
apostoli =
Szt. Pál apostol megtérésének ünnepe, Pál fordulása
2. Febr.: Praesentatio Domini
=
Urunk bemutatásának ünnepe, Gyertyaszentelô Boldogasszony
22. Febr.: Cathedra S. Petri
apostoli =
Szt. Péter apostol székfoglalásának ünnepe
19. Mart.: S. Ioseph, Sponsi
Beatae = Szt.
Józsefnek, Szûz Mária jegyesének fôünnepe
MMariae Virginis
25. Mart.: Annuntiatio Domini
=
Urunk születésének hírüladása, Gyümölcsoltó Boldogasszony
Dominica in Palmis de
Passione Domini =
Virágvasárnap
Sacrum Triduum Paschale =
A húsvéti Szent Háromnap, Húsvéti Szent Háromnap
Feria quinta in cena Domini =
Nagycsütörtök
Missa chrismatis =
krizmaszentelô mise, olajszentelési mise
Missa in cena Domini =
az utolsó vacsora miséje
Feria Sexta in Passione
Domini =
Nagypéntek
Vigilia paschalis =
húsvéti vigília, húsvéti virrasztás
Pascha =
Húsvét
1. Maii.: S. Ioseph, opificis
=
a munkás Szt. József emléknapja
31. Maii.: Visitatio Beatae
Mariae Virginis =
Szûz Mária látogatásának ünnepe (Magyarországon júl. 2. –
Sarlósboldogasszony)
Ascensio Domini =
Urunk mennybemenetelének fôünnepe
Pentecostes =
Pünkösd
Dominica Pentecostes =
Pünkösdvasárnap
Sollemnitas Sanctissimae
Trinitatis =
Szentháromság-vasárnap,
= Szentháromság fôünnepe
Sollemnitas Sanctissimi
Corporis =
Krisztus Szent Testének és Vérének fôünnepe, Met Sanguinis Christi = Úrnapja
Sollemnitas Sacratissimi
Cordis Iesu =
Jézus Szent Szívének fôünnepe
24. Iun.: Nativitas S.
Ioannis Baptistae =
Keresztelô Szt. János születésének ünnepe
29. Iun.: SS. Petri et Pauli,
apostoli =
Szt. Péter és Szt. Pál apostolok ünnepe
6. Aug.: Transfiguratio
Domini =
Urunk színeváltozása
15. Aug.: Assumptio Beatae
Mariae Virginis = Szûz
Mária mennybevétele, Nagyboldogasszony
8. Sept.: Nativitas Beatae
Mariae Virginis =
Szûz Mária születése, Kisboldogasszony
14. Sept.: Exaltatio Sanctae
Crucis =
A Szent Kereszt felmagasztalása
15. Sept.: Beatae Mariae
Perdolentis =
A fájdalmas Szûzanya emléknapja
29. Sept.: SS Michaelis, =
Szt. Mihály, Szt. Gábor és Szt. Ráfáel fôangyal
MGabrielis et Raphaelis
archangelorum = ünnepe
7. Oct.: Beatae Mariae
Virginis a Rosario =
Rózsafûzér Királynéja
8. Oct.: Beata Maria Virgo,
Patrona Hungariae =
Magyarok Nagyasszonya
1. Nov.: Omnium Sanctorum =
Mindenszentek ünnepe
2. Nov.: Commemoratio omnium
fidelium = Halottak
napja
Mdefunctorum
Sollemnitas Domini Nostri
Iesu Christi =
Krisztus Király fôünnepe
MUniversorum Regis
8. Dec.: Conceptio Immaculata
Beatae = A
Boldogságos Szûz Mária szeplôtelen foganta-
MMariae Virginis = tásának ünnepe, Szeplôtelen Fogantatás
25. Dec.: Nativitas Domini =
Urunk születésének ünnepe, Karácsony
Missa in nocte =
éjféli mise
Missa in aurora =
pásztorok miséje, hajnali mise
Missa in die =
ünnepi mise
Dominica infra octavam
Nativitatis: =
vasárnap Karácsony nyolcadában: a Szent Család
MSanctae Familiae Iesu, Mariae
et Ioseph = ünnepe
V.
SZENTSÉGEK ÉS SZENTELMÉNYEK
Ordo baptismi parvulorum =
A gyermekkeresztelés szertartása
Ordo baptismi adultorum =
A felnôttkeresztelés szertartása
Initiatio christiana =
a keresztény életbe való beavatás
Catecumen =
hittanuló, katekumen
Catecumenatus (adultorum) =
katekumenátus, a felnôttek keresztségi elôkészítése
Catecheta =
katekéta, hitoktató, világi hitoktató
Scrutinium =
vizsga
Baptisterium =
baptisztérium, keresztelô kápolna, a keresztség kiszolgáltatásának helye
Fons baptismalis =
keresztelôkút, keresztkút
Abrenuntiatio Satanae =
ellentmondás a sátánnak
Professio fidei =
a hit megvallása
Benedictio matris cum parvulo
=
avatás, az anyának és gyermekének megáldása (egyházkelô)
Periculum mortis =
halálveszély, életveszély
Articulus mortis =
haldoklás, a halál órája
Sacramentum paenitentiae =
a bûnbocsánat szentsége (gyónás, szentgyónás)
Unctio infirmorum =
a betegek kenete, a szentkenet
Ritus ordinationum =
1. diakónusszentelés
= 2. papszentelés
= 3. püspökszentelés
Viaticum =
Szent Útravaló
Ordo celebrandi matrimonium = a
házasságkötés szertartása
Consecratio Virginum =
szüzek avatása, benedikálása
Benedictio abbatis,
abbatissae =
apát, apátnô-benedikálás
VI.
ZSOLOZSMA
Liturgia Horarum =
Az imaórák liturgiája
Officium divinum =
Zsolozsma, szent zsolozsma
Invitatorium =
Imádságra hívás
Laudes =
Reggeli dicséret
Vesperae =
Vecsernye, Esti dicséret
Officium lectionis =
Olvasmányos imaóra
Tertia, Sexta, Nona =
Napközi imaóra
Completorium =
Befejezô imaóra
VII.
EGYÉB KIFEJEZÉSEK
Congregatio pro Cultu divino =
Istentiszteleti Kongregáció
„Sacrosanctum concilium”,
Constitutio =
Liturgikus konstitúció (LK vagy SC)
Mde Sacra Liturgia
„Instructio 1964, 1967 =
az 1964. évi „Inter Oecumenici és az 1967. évi „Tres abhinc annos” instrukció a
liturgiáról
Instructio de musica sacra =
Útmutatás a zene szerepérôl a liturgiában
Rituale Romanum =
Római Rituálé, római szertartáskönyv
Pontificale Romanum =
Római Pontifikále, Fôpapi Szertartáskönyv
Musica sacra =
egyházi ének és zene, szentzene
Ars sacra =
egyházmûvészet
„Ad experimentum” =
„kísérleti jelleggel”
Ad libitum =
tetszés szerint
Ad interim =
átmenetileg
Pro arbitrio =
belátása szerint
Pro opportunitate =
ha jónak látszik, ha megfelelônek látszik